Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.

User avatar
decomposed05
Posts: 2664
Joined: 19 Apr 2005, 00:00
Contact:

Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.

Post by decomposed05 » 15 Apr 2010, 11:52

Jak komuś się nudzi to zapraszam do zabawy:

http://www.phototrans.eu/posting.php?s=6999

Tłumaczymy phototrans.eu na różne języki. Wybieramy dwa języki na których się wzorujemy i edytujemy ten trzeci. Zmiany będą widoczne następnego dnia lub po zgłoszeniu się do mnie. Jak ktoś się pobawi to może napisać wrażenia tutaj.

Psucie i mieszanie będzie karane "restricted".
Marek Landowski
Posts: 223
Joined: 07 May 2007, 00:00
Contact:

Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.

Post by Marek Landowski » 15 Apr 2010, 15:55

Ja się pobawiłem - popoprawiałem trochę literówek, przetłumaczyłem jakieś nowe opcje (na PL).
PS. Coś z sklejaniem tagów się szykuje? :P
Adam G.1
Posts: 561
Joined: 06 Apr 2005, 00:00
Location: Warszawa - Żoliborz

Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.

Post by Adam G.1 » 15 Apr 2010, 19:06

Dopisałem co nieco po rosyjsku, bardzo fajnie że jest taka opcja! :)
User avatar
decomposed05
Posts: 2664
Joined: 19 Apr 2005, 00:00
Contact:

Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.

Post by decomposed05 » 15 Apr 2010, 19:39

No z tagami od dawna się szykuję tylko się wyszykować nie może ;)

PS. Zapuściłem zamiatacz więc zmiany powinny być widoczne.
User avatar
padamus
Posts: 536
Joined: 08 Feb 2005, 00:00

Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.

Post by padamus » 15 Apr 2010, 19:55

decomposed05 wrote: PS. Zapuściłem zamiatacz więc zmiany powinny być widoczne.
Widać :D
Adam G.1
Posts: 561
Joined: 06 Apr 2005, 00:00
Location: Warszawa - Żoliborz

Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.

Post by Adam G.1 » 15 Apr 2010, 23:33

decomposed05 wrote:PS. Zapuściłem zamiatacz więc zmiany powinny być widoczne.
Widać. Fajnie, jeszcze dopieszczę tą rosyjską wersję na tyle, na ile potrafię :)
User avatar
decomposed05
Posts: 2664
Joined: 19 Apr 2005, 00:00
Contact:

Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.

Post by decomposed05 » 16 Apr 2010, 08:53

No ja tam dalej będę rozwijał co się da rozwinąć ;)
Marek Landowski
Posts: 223
Joined: 07 May 2007, 00:00
Contact:

Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.

Post by Marek Landowski » 16 Apr 2010, 19:56

Adminie mamy problem! Przed momentem przyuważyłem, że każda edycja to wstawienie \ przed " i ' !
I nie dotyczy to tylko angielskiego, ale wszystkich języków, gdzie są jakieś odnośniki <a href=""> :)
User avatar
decomposed05
Posts: 2664
Joined: 19 Apr 2005, 00:00
Contact:

Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.

Post by decomposed05 » 18 Apr 2010, 16:35

coś tam ogarnąłem... powinno być bez slaszów ale jak to nie pomoże to coś jeszcze pomyśli.
Marek Landowski
Posts: 223
Joined: 07 May 2007, 00:00
Contact:

Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.

Post by Marek Landowski » 18 Apr 2010, 18:39

Jest bez slaszow, ale i bez linków oraz innych znaczników HTML (tzn. miast pogrubienia jest napis <b>).
Post Reply