Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.
- decomposed05
- Posts: 2664
- Joined: 19 Apr 2005, 00:00
- Contact:
Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.
Jak komuś się nudzi to zapraszam do zabawy:
http://www.phototrans.eu/posting.php?s=6999
Tłumaczymy phototrans.eu na różne języki. Wybieramy dwa języki na których się wzorujemy i edytujemy ten trzeci. Zmiany będą widoczne następnego dnia lub po zgłoszeniu się do mnie. Jak ktoś się pobawi to może napisać wrażenia tutaj.
Psucie i mieszanie będzie karane "restricted".
http://www.phototrans.eu/posting.php?s=6999
Tłumaczymy phototrans.eu na różne języki. Wybieramy dwa języki na których się wzorujemy i edytujemy ten trzeci. Zmiany będą widoczne następnego dnia lub po zgłoszeniu się do mnie. Jak ktoś się pobawi to może napisać wrażenia tutaj.
Psucie i mieszanie będzie karane "restricted".
-
- Posts: 223
- Joined: 07 May 2007, 00:00
- Contact:
Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.
Ja się pobawiłem - popoprawiałem trochę literówek, przetłumaczyłem jakieś nowe opcje (na PL).
PS. Coś z sklejaniem tagów się szykuje?
PS. Coś z sklejaniem tagów się szykuje?

Autorski kurs obrabiania zdjęć w GIMP'ie. Spragniony? -> www.presto.gda.pl
Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.
Dopisałem co nieco po rosyjsku, bardzo fajnie że jest taka opcja! 

- decomposed05
- Posts: 2664
- Joined: 19 Apr 2005, 00:00
- Contact:
Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.
No z tagami od dawna się szykuję tylko się wyszykować nie może 
PS. Zapuściłem zamiatacz więc zmiany powinny być widoczne.

PS. Zapuściłem zamiatacz więc zmiany powinny być widoczne.
Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.
Widaćdecomposed05 wrote: PS. Zapuściłem zamiatacz więc zmiany powinny być widoczne.

Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.
Widać. Fajnie, jeszcze dopieszczę tą rosyjską wersję na tyle, na ile potrafiędecomposed05 wrote:PS. Zapuściłem zamiatacz więc zmiany powinny być widoczne.

- decomposed05
- Posts: 2664
- Joined: 19 Apr 2005, 00:00
- Contact:
Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.
No ja tam dalej będę rozwijał co się da rozwinąć 

-
- Posts: 223
- Joined: 07 May 2007, 00:00
- Contact:
Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.
Adminie mamy problem! Przed momentem przyuważyłem, że każda edycja to wstawienie \ przed " i ' !
I nie dotyczy to tylko angielskiego, ale wszystkich języków, gdzie są jakieś odnośniki <a href="">
I nie dotyczy to tylko angielskiego, ale wszystkich języków, gdzie są jakieś odnośniki <a href="">

Autorski kurs obrabiania zdjęć w GIMP'ie. Spragniony? -> www.presto.gda.pl
- decomposed05
- Posts: 2664
- Joined: 19 Apr 2005, 00:00
- Contact:
Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.
coś tam ogarnąłem... powinno być bez slaszów ale jak to nie pomoże to coś jeszcze pomyśli.
-
- Posts: 223
- Joined: 07 May 2007, 00:00
- Contact:
Re: Tłumaczymy fotogalerię, poprawiamy literówki.
Jest bez slaszow, ale i bez linków oraz innych znaczników HTML (tzn. miast pogrubienia jest napis <b>).
Autorski kurs obrabiania zdjęć w GIMP'ie. Spragniony? -> www.presto.gda.pl